РадиостанцияРуководство пользователяМодель XTNiD (с дисплеем)
8РусскийОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИАнтеннаМикрофонРучка "Вкл./Выкл./Громкость"Соединитель для аксессуаровТабличка
9РусскийОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИРучка "Вкл./Выкл./Громкость"Используется для включения и выключения радиостанции, а также для регулирован
10РусскийОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИ• Программируемая кнопкаПо умолчанию настроена на воспроизведение текущего запрограммированного тонального вызова.
11РусскийОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РАДИОСТАНЦИИВ данном руководстве пользователя описано несколько моделей радиостанции, поэтому в вашей модели радиостанции неко
12РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВААККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАРадиостанции серии XTNi™ оснащены ионно-литиевыми аккумуляторными батарея
13РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАУтилизация аккумуляторных батарейКонструкция ионно-литиевых аккумуляторов допускает повторное использование
14РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАУстановка ионно-литиевой аккумуляторной батареи1. Выключите радиостанцию.2. Установите аккумуляторную батар
15РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАБлок щелочных аккумуляторов (приобретается отдельно)Установка щелочного аккумулятора 1. Выключите радиостан
16РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАБлок питания, адаптеры и настольные зарядные устройстваРадиостанция поставляется с одним настольным зарядны
17РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАЕсли вам понадобятся дополнительные зарядные устройства или блоки питания, убедитесь в том, что у вас подоб
MOTOROLA, логотип "Стилизованное M" и все другие показанные здесь товарные знакиявляются товарными знаками компании Motorola, Inc. За
18РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАВ следующей таблице приведены расчетные данные о времени работы аккумуляторов:Время работы ионно-литиевой а
19РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАИндикатор уровня заряда аккумулятораИндикатор уровня заряда аккумулятора, расположенный в верхнем левом угл
20РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАЗарядка аккумулятора, извлеченного из радиостанцииЧтобы зарядить аккумулятор, извлеченный из радиостанции,
21РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАОпределение положения держателя зарядного устройства перед зарядкой аккумулятораРегулируемый держательДля а
22РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАЗарядка аккумулятора повышенной емкостиЧтобы настроить зарядное устройство для зарядки аккумулятора повышен
23РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАСветодиодные индикаторы настольного зарядного устройстваСветодиодный индикатор стандартного режима зарядкиС
24РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАРасчетное время зарядкиВ следующей таблице приведено расчетное время зарядки аккумуляторов. Подробные сведе
25РусскийАККУМУЛџТОРЫ И ЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВА3. Включите кабель питания в сеть.4. Выключите радиостанцию.5. При необходимости, отрегулируйте съемный дер
26РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕСледующее объяснение касается “Компоненты радиостанции” на стр.8.ВКЛЮчЕНИЕ И
27РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕВЫБОР РАДИОКАНАЛАВаша радиостанция принимает разное количество обычных радиоканалов. Чтобы выбрать радиоканал
1РусскийСОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕСодержание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Авторские права на компьютерное программное обеспечение
28РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕПримечание: Обратите внимание, что во время приема или передачи светодиодный индикатор радиостанции всегда св
29РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕДля обеспечения качественной связи между двумя радиостанциями оба устройства должны быть настроены на один и
30РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕСВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЕ РАДИОСТАНЦИИ СВЕТОВАЯ ИНДИКАЦИЯИзменение названия канала Красный пульсирующ
31РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕФУНКЦИџ ГОЛОСОВОГО УПРАВЛЕНИџ (VOX)Используя дополнительные принадлежности с функцией голосового управления (
32РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕРежим голосового управления без использования гарнитуры (iVOX)• Для активации режима iVOX при включении радио
33РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕСигнал окончания передачи (Roger Beep Tone)Для активации или отмены сигнала окончания передачи нажмите кнопку
34РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕ• нажать MENU, чтобы сохранить настройки и перейти к следующей опции.• нажать и удерживать кнопку PTT, чтобы
35РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕМеню "Тип аккумулятора"Только в случае, если блок аккумуляторов не определяется, радиостанция позво
36РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕМеню "Усиление микрофона" Чувствительность микрофона можно настраивать в соответствии с потребностя
37РусскийПОДГОТОВКА РАДИОСТАНЦИИ К РАБОТЕНажмите кнопку MENU необходимое количество раз, пока на дисплее не появятся буквы "MIC" и не мигнет
2РусскийСОДЕРЖАНИЕОпределение положения держателя зарядного устройства перед зарядкой аккумулятора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Зар
38 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИПЕРЕХОД В РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИџДля перехода в "Режим программирования" нажмите и уд
39РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИ• Если радиостанция находится в состоянии ожидания режима программирования, и вы хотите выйти из "Режима программ
40 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИMENU, чтобы просмотреть все опции, пока не дойдете до "Режима программирования кода". На дисплее радиостанц
41РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИПРОГРАММИРОВАНИЕ СКРЕМБЛИРОВАНИџ LСкремблирование используется для искажения звука при передаче, поэтому сообщение мож
42 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИ"Режима программирования максимального количество радиоканалов":На дисплее будет мигать текущее запрограмми
43РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИПри выборе каждой новой установки радиостанция воспроизводит выбранный тональный вызов (кроме установки на "0&quo
44 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИПРОГРАММИРОВАНИЕ УРОВНџ УСИЛЕНИџ МИКРОФОНА ГАРНИТУРЫ Для установки уровня усиления микрофона гарнитуры перейдите в &q
45РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИНа дисплее будет мигать номер радиоканала и текущая установка сканирования (YES (ДА)=ВКЛ или NO (НЕТ)=ВЫКЛ), указывая
46 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИџ РАДИОКАНАЛА Для изменения названия радиоканала включите радиостанцию, нажмите и удерживайте кнопку
47РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИ• Нажатие на кнопку С позволяет вставлять специальные символы и числа в следующем порядке: 0 - 9 * {}? &%. + / - _
3РусскийСОДЕРЖАНИЕПрограммирование максимального количества радиоканалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Программирование тональны
48 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИКОМПЬЮТЕРНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕ CPSРадиостанции серии XTNi™ можно программировать с помощью CPS. Программное обе
49РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИТаймер ограничения времени передачиПри установке таймера ограничения времени передачи , передачу можно прекратить нажа
50 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИКЛОНИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙПрофиль настроек радиостанции серии XTNi™ можно скопировать на другие радиостанции, использу
51РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИКлонирование радиостанции с помощью кабеля для соединения двух радиостанций (приобретается отдельно)Инструкция1. При п
52 РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИ6. Поместите исходную радиостанцию во второе зарядное устройство, затем нажмите и отпустите кнопку SB1.7. По окончани
53РусскийПРОГРАММИРУЕМЫЕ ФУНКЦИИКлонирование радиостанций с помощью компьютерного программного обеспечения CPSВам понадобится CPS, настольное зарядное
54РусскийУСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКУСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКПроблема Возможное решениеРадиостанция не включаетсяЗарядите или замените ионно-литиевую аккумуляторн
55РусскийУСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКСообщения не передаются или не принимаютсяУбедитесь, что в радиостанциях заданы одинаковые настройки для канала, частоты,
56РусскийУСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКНесмотря на то, что установлен новый аккумулятор, светодиодный индикатор сигнализирует о низком уровне заряда аккумулятор
57РусскийЭКСПЛУАТАЦИџ И УХОД ЗА РАДИОСТАНЦИЕЙЭКСПЛУАТАЦИџ И УХОД ЗА РАДИОСТАНЦИЕЙДля очистки внешних поверхностей используйте влажную тканьНе погружай
АВТОРСКИЕ ПРАВА НА КОМПЬЮТЕРНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕ4Русский В состав изделий компан
58 ÐóññêèéРусскийТАБЛИЦЫ чАСТОТ И КОДОВТАБЛИЦЫ чАСТОТ И КОДОВВ этом разделе содержатся таблицы, в которых приведены частоты и коды. Эти таблицы исполь
59РусскийТАБЛИЦЫ чАСТОТ И КОДОВCTCSS CTCSS кГц CTCSS кГц CTCSS кГц1 67,0 14 107,2 27 167,92 71,9 15 110,9 28 173,83 74,4 16 114,8 29 179,94 77,0 17 11
60 ÐóññêèéРусскийТАБЛИЦЫ чАСТОТ И КОДОВ Коды DPL (продолжение)DPL Код DPL Код DPL Код39 23 61 152 83 34340 25 62 155 84 34641 26 63 156 85 35142 31 64
61РусскийТАБЛИЦЫ чАСТОТ И КОДОВ57 131 79 306 101 51658 132 80 311 102 53259 134 81 315 103 54660 143 82 331 104 565105 606 112 662 119 734106 612 113
62РусскийОГРАНИчЕННАџ ГАРАНТИџ КОМПАНИИ MOTOROLAОГРАНИчЕННАџ ГАРАНТИџ КОМПАНИИ MOTOROLA ИНФОРМАЦИџ О ГАРАНТИИРассмотрение претензий по гарантийным обя
63РусскийОГРАНИчЕННАџ ГАРАНТИџ КОМПАНИИ MOTOROLA• Дефекты или повреждения, связанные с областью применения.• Дефекты или повреждения в результате попа
64РусскийАКСЕССУАРЫАКСЕССУАРЫАУДИОУСТРОЙСТВААККУМУЛџТОРПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЛџ НОШЕНИџ УСТРОЙСТВАПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕчЕНИЕКАБЕЛИАртикул Описание00115Выносной
65РусскийАКСЕССУАРЫЗАРџДНЫЕ УСТРОЙСТВАПримечание:(*) Внимание: В момент приобретения те или иные аксессуары могут отсутствовать в продаже. Чтобы уточн
MOTOROLA, логотип "Стилизованное M", XTNi™ Series и все другие показанные здесь товарные знаки являются товарными знаками компании Motorola,
5РусскийСВЕДЕНИџ О БЕЗОПАСНОСТИСВЕДЕНИџ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И НОРМЫ РАДИОчАСТОТНОГО ИЗЛУчЕНИџВНИМАНИЕ!В соответствии с требованиями Фе
6ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛџТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ЗАРџДНЫХ УСТРОЙСТВРусскийПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛџТОРНЫХ БАТАРЕ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛџТОРНЫХ БАТАРЕЙ И ЗАРџДНЫХ УСТРОЙСТВ7РусскийРЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ • При зарядке аккуму
Comments to this Manuals