MOTOROLA i475IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
8 Allá vamosAllá vamospreparación para usar el dispositivoMontaje y carga Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la batería” en la página 45
9Allá vamosEncendido y apagadoPara encender el teléfono, mantenga oprimido Fin/Encendido durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla.
10 Conceptos básicosConceptos básicosAcerca de esta guíaAquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:Búsqueda:
11Conceptos básicosNota: es posible que la pantalla principal se vea distinta de la que se muestra, dependiendo del proveedor de servicio.Las etiqueta
12 Conceptos básicosAjustar el volumenOprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para:• cambiar el volumen del auricular durante las lla
13Conceptos básicosTransmisoresConsulte al personal de la línea aérea acerca del uso de la función Transmisores desactivados durante el vuelo. Apague
14 LlamadasLlamadases bueno conversarRealizar y contestar llamadasIngrese un número, luego oprima Hablar .Para contestar una llamada, oprima Hablar .P
15LlamadasLlamadas recientesBúsqueda: Menú / > Llamadas recientesSugerencia: cuando esté en la pantalla principal, puede oprimir Hablar para ir
16 Llamadasteléfono muestra el mensaje Sin servicio. Para desbloquear el teclado, oprima Menú / > *.Nota: su dispositivo móvil puede usar señales s
17Push-to-TalkPush-to-Talkuna o más veces, hable con todosLlamadas privadasLas llamadas privadas son llamadas push-to-talk entre dos personas.Realizar
18 Push-to-TalkConfigurar el altavoz push-to-talkPuede escuchar llamadas push-to-talk a través del altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavo
19Push-to-TalkNota: las alertas de llamada se trasladarán automáticamente a la cola después de unos minutos de inactividad. No podrá realizar llamadas
20 Llamadas SDGLlamadas SDG¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? Con las llamadas SDG (Grupo dinámico selectivo) puede hablar hasta con 20
21WebWebBúsqueda: Menú / > RedConectarEl teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticamente a la Web.Nota: su prov
22 Ingreso de textoIngreso de textoConsejos para escribirPara...Ingresar símbolos elegidos de una listaOprima Símbolos Ingresar caracteres alternados
23Ingreso de textoCambiar modo de ingreso de caracteres 1 Cuando vea una pantalla en la que puede ingresar texto, oprima Menú / para cambiar el modo
24 ContactosContactosAlmacenar un número telefónico o una ID privadaBúsqueda: Menú / > Contactos > [Nuevo Registro] 1 Escriba un nombre para
25Contactos3 Si elige un número telefónico, oprima Hablar para comenzar una llamada. Si elige una ID privada, una ID de grupo de conversación o una
26 MensajeríaMensajeríaBúsqueda: Menú / > MensajesEl teléfono puede usar la mensajería SMS y el Servicio de mensajería multimedia (MMS). El tipo
27MensajeríaNota: sólo puede insertar un elemento a la vez. Para eliminar un elemento de un mensaje, resáltelo y oprima Borrar .• Para adjuntar un ar
1FelicitacionesFelicitacionesMOTOROLA i475Disfrute de la comodidad de las llamadas push-to-talk junto con un diseño elegante, todo en un paquete econó
28 MensajeríaPara leer los mensajes después, oprima Menú / > Mensajes > Buzón de entrada.Grupos de mensajesPuede crear un grupo de mensajes para
29MensajeríaCorreo de vozPara recibir un correo de voz, primero debe comunicarse con el proveedor de servicios para configurar una cuenta de correo de
30 PersonalicePersonaliceTonos de timbreBúsqueda: Menú / > Tonos de timbre 1 Asegúrese de que Vibrar todo esté programado en Apagar.2 Desplácese
31PersonaliceProgramar esta opción en Encendido le permite desactivar Vibrar todo oprimiendo el control de volumen hacia arriba. Programar esta opción
32 PersonaliceIdioma del menúBúsqueda: Menú / > Configuración >Pantalla/Info > IdiomaPerfilesEl teléfono tiene distintos perfiles. Puede pe
33CámaraCámaraTomar fotografíasBúsqueda: Menú / > Cámara 1 Apunte el lente de la cámara y oprima la tecla de navegación hacia arriba para acerca
34 Centro de mediosCentro de mediosBúsqueda: Menú / > Centro de mediosEl Centro de medios le permite ver y administrar imágenes y grabaciones de
35Centro de mediosdesplazarse por los archivos de audio almacenados en el teléfono.CompartirPara enviar una imagen o un archivo de audio mediante Blue
36 Radio FMRadio FMNota: es posible que el operador no sea compatible con esta función.Búsqueda: Menú / > Radio FMNota: se requiere un audífono c
37Radio FMUsar presintonías de estacionesPara sintonizar una presintonía de estación, oprima el número correspondiente del teclado.
2 Su teléfonoSu teléfonoteclas y conectores importantesNota: su teléfono puede verse levemente diferente.10:05pm 23/04Contactos MensajesListoTecla de
38 Bluetooth™ inalámbricoBluetooth™ inalámbricoolvídese de los cables y desconécteseEncender o apagar BluetoothBúsqueda: Menú / > Bluetooth >
39Bluetooth™ inalámbricoAlgunos dispositivos Bluetooth vienen con PIN. Consulte la guía del usuario del dispositivo Bluetooth para ubicar esta informa
40 HerramientasHerramientasAgendaGrabación de vozfuncionescrear eventos de la agendaPara crear un nuevo evento de la Agenda, oprima Menú / > Agen
41HerramientasNota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y
42 SeguridadSeguridadBloqueo del teléfonoBúsqueda: Menú / > Configuración >Seguridad > Bloqueo de teléfono > Bloquear ahorao Bloqueo aut
43SeguridadBloquear SIMPara bloquear el SIM, oprima Menú / >Configuración > Seguridad > PIN SIM >Encendido.Precaución: si ingresa un códig
44 SeguridadVuelva a ingresar el nuevo PIN GPS de cuatro a ocho dígitos para confirmar.¿Olvidó la contraseña?Si no recuerda la contraseña, consulte al
45Información de seguridad, reglamentaria y legalUso y seguridad de la bateríaUso y se guridad de l a bateríaImportante: manipule y almacene adecuadam
46• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.* Nota: sie
47Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organiza
3ContenidoContenidoMapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48•Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación antes de conducir.•Utilice las funciones activadas por voz (como marcado p
49•Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.•Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.•B
50Advertencias operacionalesObedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.Atmósferas potencialmente explosivasCon f
51Señales de radio frecuencia (RF)Exposición a señales de RFSu dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
52•El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a l
53En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función simil
54•Ministerio de Salud (Canadá). Código de seguridad 6. Límites de la exposición humana a los campos electromagnéticos de radiofrecuencia en rango de
55máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia nece
56Índice de absorción específico (ICNIRP)SAR (ICNIRP)Su modelo de teléfono celular cumple con las directrices internacionales para exposición a las on
57duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres para mantener alejado el dispositivo móvil de la cabeza y del cuerpo.Puede encontr
4 Mapa de menúsMapa de menúsmenú principalAlerta de llamadaBluetooth®• Manos libres• Asociar con dispositivos• Historial del dispositivo• Configuració
58Aviso de la FCC para los usuariosAviso FCCLa siguiente declaración se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los prod
59GPS y AGPSGPS y AGPSSu dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicació
60Consejos de rendimiento•Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto,
61muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.• Coloque el dispositivo móvil al alcance. Debe poder acceder
62asistencia en carretera o a un número de teléfono celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbr
63compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren informació
64polvo y suciedadNo exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.soluciones de limp
65Aviso de derechos de autor de softwareAviso de derechos de autor de softwareLos productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de
66Garantía limitada de Motorola (Internacional)Garantía¿Qué cubre esta garantía?MOTOROLA garantiza los productos de Comunicación iDEN fabricados por M
67garantía siempre que el Producto sea devuelto en conformidad con los términos de esta garantía. Las piezas o paneles reemplazadas están garantizadas
5Mapa de menúsmenú principal (cont.)Contactos• [Nuevo Registro]• [Nueva lista SDG]• [Nuevo grupo de msjs]Nota: es posible que el operador no ofrezca l
68¿Cómo obtener el servicio de garantía?Debe proporcionar una prueba de la compra (que contenga la fecha de compra y el número de serie del Producto)
69•Rayas u otros daños cosméticos en las superficies del Producto que no afecten el funcionamiento del Producto.•Uso y desgaste normal.•Exclusión por
70Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para MOTOROLA ciertos derechos exclusivos sobre el software MOTOROLA protegido por derechos d
71 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility Argentina, S.AOficina de Apoyo al ConsumidorSuipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresArg
72Información de los cargadores para Argentina:Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas planas sin
www.motorola.com
6 Mapa de menúsmenú de programaciónPantalla/Info• Fondo de pantalla• Tamaño de texto•Tema• Iconos de inicio• Luz de fondo•Reloj• Vista del menú• Marca
7Mapa de menúsmenú de programación (cont.)Seguridad• Bloqueo de teléfono• Bloqueo de teclado• PIN SIM• PIN GPS• Cambiar contraseñasAvanzado• Tiempo es
Comments to this Manuals