Motorola V2297 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Motorola V2297. Introdução

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Introdução
1
Português
Introdução
Bem-vindo
Obrigado por escolher o telefone da Motorola, líder global na tecnologia de
comunicações. Todos os telefones celulares digitais da Motorola são projetados e
fabricados pata atender às rigorosas especificações e padrões de qualidade de categoria
mundial. Durante o desenvolvimento, nossa equipe efetuou vários testes rígidos com o
telefone celular, incluindo testes de temperatura, umidade, choque, poeira, vibração e
queda — e ainda funcionou!
Estamos convictos de que o telefone que comprou irá satisfazer os seus próprios
padrões de exigência. Aproveite o seu telefone Motorola!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Introdução

Introdução1PortuguêsIntroduçãoBem-vindoObrigado por escolher o telefone da Motorola, líder global na tecnologia de comunicações. Todos os telefones ce

Page 2 - Compreendendo este manual

Segurança10Português• Não toque na antena desnecessariamente quando o telefone estiver em uso. O contato com a antena poderá afetar a qualidade da lig

Page 3 - Navegação pelo menu

Segurança11PortuguêsVeículosEm automóveis, os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos mal instalados ou inadequadamente protegidos. Verifiqu

Page 5 - Conteúdo

Informações sobre o telefone e a bateria13PortuguêsInformações sobre o telefone e a bateriaVisão geral do telefone O seu telefone conta com os seguint

Page 6

Informações sobre o telefone e a bateria14PortuguêsAcessar o sistema de menuPressione Ä, em seguida A para acessar o menu. Você verá Recent Calls.A Vo

Page 7

Informações sobre o telefone e a bateria15Português6.oServiço de mensagem breve. Exibido quando o telefone recebeu uma mensagem. O símbolo piscará qua

Page 8

Informações sobre o telefone e a bateria16PortuguêsSua bateriaInstalação das bateriasAs novas baterias são fornecidas descarregadas e alojadas dentro

Page 9 - Informações de segurança

Informações sobre o telefone e a bateria17PortuguêsRecarga de uma bateria novaAs baterias novas são fornecidas totalmente descarregadas.Para assegurar

Page 10 - Dispositivos eletrônicos

Informações sobre o telefone e a bateria18Português2 Retire as baterias.Recarga da bateria usando o recarregador de paredeO recarregador de parede pod

Page 11 - Segurança

Informações sobre o telefone e a bateria19Português2 Conecte o recarregador de parede ao telefone.3 Introduza o plug do recarregador de parede em uma

Page 12

Introdução2PortuguêsCompreendendo este manualMuitas das opções de seu telefone são acessadas por um sistema de menu simples. Uma descrição completa do

Page 13 - Visão geral do telefone

Informações sobre o telefone e a bateria20PortuguêsIndicadores da bateriaO seu telefone monitora e exibe informações sobre a bateria. A seguinte mensa

Page 14 - O display

Uso do telefone21PortuguêsUso do telefoneEfetuação e recebimento de ligaçõesPara ligar o telefone, pressione e mantenha pressionado Á até que o displa

Page 15

Uso do telefone22PortuguêsRecebimento de uma ligaçãoO seu telefone deve estar ligado para receber ligações.Pressione ¾.Indicador de ligações não atend

Page 16 - Sua bateria

Uso do telefone23PortuguêsUso da memória do telefoneUse a agenda telefônica interna de seu telefone para armazenar até 99 nomes e números para fácil a

Page 17 - Remoção das baterias

Uso do telefone24Português5 Após digitar um nome, pressione A ou  quando tiver terminado.O telefone confirmará o registro exibindo as informações arm

Page 18

Uso do telefone25PortuguêsAcesso a um registro por posição de memóriaTodos os nomes e números de telefone armazenados são colocados numa das posições

Page 19

Uso do telefone26PortuguêsComo apagar um registro de memória do telefoneComo apagar um registro por nome1 Usando o nome, acesse o registro que deseja

Page 20 - Indicadores da bateria

Uso do telefone27PortuguêsRegistro de um número na memória de anotaçõesSe você estiver ao telefone e o interlocutor lhe der outro número para discar,

Page 21 - Uso do telefone

Uso do telefone28Português

Page 22 - Silenciamento do microfone

Como usar as funções de menu29PortuguêsComo usar as funções de menuUso do sistema de menuO telefone celular conta com muitas funções que ajudam você a

Page 23 - Uso da memória do telefone

Introdução3PortuguêsNavegação pelo menuUm grande número de opções de seu telefone é acessado usando menus, que usam um método comum para a seleção, al

Page 24 - Acesso a um registro por nome

Como usar as funções de menu30PortuguêsGerenciamento de ligações recentes A opção de ligações recentes permite a você acessar a Identificação do Chama

Page 25

Como usar as funções de menu31Portuguêstelefone, seu aparelho exibirá a mensagem Anonymous. Se a informação do número da Identificação da Chamada não

Page 26

Como usar as funções de menu32PortuguêsConsulta às ligações discadasi Pressione ä â â para entrar na lista de ligações discadas.1 Selecione Dialed Cal

Page 27

Como usar as funções de menu33PortuguêsGerenciamento da agenda telefônica Em Uso da memória do telefone você aprendeu como armazenar e acessar númer

Page 28

Como usar as funções de menu34PortuguêsAcesso a um registro por nomePara acessar um nome armazenado com o menu de agenda telefônica:1 Selecione Recall

Page 29 - Como usar as funções de menu

Como usar as funções de menu35PortuguêsArmazenagem e uso de números com discagem com pausaRegistro de uma pausa em um númeroQuando você liga para sist

Page 30

Como usar as funções de menu36PortuguêsArmazenagem e uso das informações de cartão de chamadaArmazenagem das informações de cartão de chamadaComo na d

Page 31

Como usar as funções de menu37Portuguêsinformações sobre o acesso a números).2 Pressione ¾ antes de digitar o número. Você verá Enter Number.3 Digite

Page 32 - Consulta às ligações discadas

Como usar as funções de menu38PortuguêsControle da duração das ligaçõesSeu telefone vem equipado com contadores de tempo que oferecem uma série de opç

Page 33

Como usar as funções de menu39PortuguêsConsulta ao contador de tempo individuali Pressione ä È È para uma olhada rápida neste contador.Usando-se esta

Page 34 - Armazenagem com o menu

Introdução4PortuguêsSatisfação Total do ClienteNa Motorola, a satisfação total do cliente é a prioridade principal. Se você tem uma pergunta, sugestão

Page 35

Como usar as funções de menu40PortuguêsExibição automática do contador de tempo individualA A ativação do contador de tempo individual pode reduzir ta

Page 36

Como usar as funções de menu41PortuguêsAjuste do contador de tempo únicoComo o contador de tempo repetitivo, você pode ajustar o contador de tempo úni

Page 37

Como usar as funções de menu42PortuguêsAjuste dos controles de tom Use essas funções para personalizar os estilos da campainha do seu telefone ou desa

Page 38

Como usar as funções de menu43PortuguêsSeleção de um estilo de campainhaO seu telefone permite que você selecione qualquer um dos nove estilos de camp

Page 39 - Zeragem do contador de tempo

Como usar as funções de menu44PortuguêsAtivação e desativação dos tons da memória de anotaçõesOs tons da memória de anotação são tons que o seu telefo

Page 40

Como usar as funções de menu45PortuguêsUso das funções de bloqueio/segurança Embora você provavelmente não queira abandonar o telefone, seu aparelho c

Page 41

Como usar as funções de menu46PortuguêsAtivação da privacidade de vozA Função que depende da rede e assinatura, podendo não estar disponível em todas

Page 42 - Ajuste dos controles de tom

Como usar as funções de menu47PortuguêsBloqueio manual do telefonePara ajudar a prevenir o uso não autorizado, você pode bloquear seu telefone manualm

Page 43

Como usar as funções de menu48PortuguêsConsulta ao código de bloqueioPara exibir o código de bloqueio de três dígitos ativo:1 Selecione Secure Options

Page 44

Como usar as funções de menu49PortuguêsNível Descrição Display1 Ligações podem ser efetuadas somente a partir das posições de memória 1 a 10. Sem di

Page 45

Conteúdo5PortuguêsConteúdoSegurançaInformações importantes para o uso eficiente e seguro de seu telefone ...

Page 46

Como usar as funções de menu50PortuguêsReajuste de todas as opçõesUse a função Master Reset para reverter todas as opções selecionáveis pelo usuário à

Page 47

Como usar as funções de menu51PortuguêsAutenticação de usuáriosO seu telefone vem equipado com uma função de autenticação chamada A-Key, que funciona

Page 48 - Restrição de ligações

Como usar as funções de menu52PortuguêsPersonalização das opções do telefone O menu de opções do telefone permite ao usuário ajustar a maneira como se

Page 49

Como usar as funções de menu53PortuguêsAtivação do modo de pagerQuando o modo de pager está ativado, o telefone simula um pager. O modo de pager supri

Page 50

Como usar as funções de menu54PortuguêsVisualização do próprio número i Pressione ä È para uma olhada rápida em seu número de telefone.Use esta função

Page 51 - Autenticação de usuários

Como usar as funções de menu55PortuguêsSeu display indica o tipo de operador de seu sistema preferencial da seguinte maneira: operador sem linhas  O

Page 52

Como usar as funções de menu56PortuguêsAtivação de atendimento automáticoAtive a função atendimento automático para que seu telefone atenda automatica

Page 53 - Ativação do modo de pager

Como usar as funções de menu57PortuguêsSeleção de rede Para entrar no sistema de menu, pressione Ä, em seguida pressione Ú:Início:Seleção de uma rede

Page 54 - Troca entre números

Como usar as funções de menu58Português3 Pressione  para registrar-se com a rede sendo exibida.Se o registro for executado com êxito, o telefone exib

Page 55 - Opções de ligação

Uso do centro de mensagens59PortuguêsUso do centro de mensagensA Função que depende da rede e assinatura, podendo não estar disponível em todas as áre

Page 56 - Seleção de idioma

Conteúdo6Português

Page 57 - Seleção de rede

Uso do centro de mensagens60PortuguêsAlertas de correio de vozEsta função fornece novas informações ao usuário cada vez que uma mensagem for enviada p

Page 58 - Seleção de uma rede pública

Uso do centro de mensagens61PortuguêsLeitura de mensagens de textoA Função que depende da rede e assinatura, podendo não estar disponível em todas as

Page 59 - Uso do centro de mensagens

Uso do centro de mensagens62Português4 Agora você pode percorrer pela lista de cabeçalhos das mensagens. Cada cabeçalho inclui: número da mensagem o

Page 60 - Alertas de correio de voz

Uso do centro de mensagens63PortuguêsComo apagar mensagensComo apagar a mensagem atual1 Pressione C quando a mensagem que deseja apagar aparecer no d

Page 61 - Leitura de mensagens de texto

Uso do centro de mensagens64PortuguêsAjuste da velocidade de percursoPara ajustar a velocidade de percurso de suas mensagens recebidas:1 Pressione ¿ p

Page 62

O que fazer em caso de...65PortuguêsO que fazer em caso de...Pressionei a tecla para ligar, mas nada aconteceu. Qual é o problema com o meu telefone?P

Page 63

O que fazer em caso de...66PortuguêsTentei fazer uma ligação e ouvi um sinal de ocupado rápido.Este som significa que o sistema celular não processou

Page 64

Informações sobre patentes67PortuguêsInformações sobre patentesFabricado sob uma ou mais das seguintes patentes nos EUA:4121218 4127824 4128740 413868

Page 65 - O que fazer em caso de

Informações sobre patentes68Português5255292 5257414 5259005 5260170 5260988 52611195262710 5263052 5263055 5265219 D341589 5271042D342248 5276685 527

Page 66

Segurança7PortuguêsSegurançaDicas para segurança do telefone celularSegurança é sua chamada mais importante!O seu telefone celular Motorola lhe forn

Page 67 - Informações sobre patentes

Segurança8PortuguêsVerifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones celulares e seus acessórios nas áreas nas quais você dirige, obedecendo-o

Page 68

Segurança9PortuguêsInformações de segurançaIMPORTANTE Leia estas informações antes de usar seu telefone celular.Exposição aos sinais de radiofreqüênci

Comments to this Manuals

No comments